Januar 27, 2025
für fremde
winternacht in berlin. freigegeben von technobeats und tanzkäfigen.
räume. überspieltes herz und rüschen an unseren hemden.
bald schon zaghafte lider der leidenschaft.
aufblicken. erblicken. fingertänze später dann.
im schein der nachttischlampe auf weißem leinen wiegend.
der fremden schneeweiße haut. so viel mehr als berührung. freiheit.
take pictures he said und nahm sie zärtlich. geliebte frau.
so erzähl mir von lust und fröhlichkeit. vom tango inbetween.
beflügelt vom lauf der dinge und dem flüchtigen wesen des glücks.
denn welch schönheit sie zu teilen.
________
La presenza di un altro uomo nel mio letto, che stava facendo godere la ragazza di cui mi stavo innamorando, non provocava dolore, perche‘ gli occhi di sua moglie mi rassicuravano con la loro dolcezza. Mi sono sentito come in un bagno caldo di tenerezza, circondanto da questi 3 nuovi amanti.
the presence of another man in my bed, giving pleasure to the girl I was falling in love with, was not hurting me, as the eyes of his wife were reassuring me with their sweetness.
I felt like in a warm bath of tenderness, sourronded by these 3 new lovers.
_________
Azért mentem Berlinbe, hogy felfedezzem a várost. Ehelyett magamat ismertem meg egyre jobban a többiek tükrében. Ha szeretet van, mindened megvan.
I went to Berlin to discover the city. I discovered myself in the mirror of the others instead. If there is love, you have everything.
_________
Přestože každý z nás je v podstatě svého bytí sám a druhý člověk nám zůstává cizím, tak to jsou právě chvíle jako tyto, kdy s jistotou pociťuji proudit stálou a něžnou propojenost mezi námi všemi.
Nic podstatnějšího nemohu zdělit o této noci, která se stala součástí mě samé – tak, jako cukrová vata na pouti mého dětství, jarní babiččina zahrada s orosenou trávou a nebo letní bouřka nad mořem mého mládí…
Obwohl jeder von uns im Grunde seines Seins alleine ist und der Andere uns fremd bleibt, so sind es Momente wie diese, in denen ich mit Sicherheit eine immerwährende und zärtliche Verbundenheit zwischen uns allen fühle.
Grundlegenderes kann ich über dieser Nacht nicht sagen. Sie wurde ein Teil meines Selbst, ebenso wie die Zuckerwatte auf dem Jahrmarkt meiner Kindheit, Großmutters Frühlingsgarten mit taufeuchtem Gras und das Sommergewitter über dem Meer meiner Jugend.